KPOP Phrases

Comment

KPOP Phrases

FEATURED PHRASES:
*the following phrases are informal (unless stated otherwise), so use towards friends and those younger than you.

어느 밴드가 제일 좋아?
Uhneu bendeuga jaeil joa?
What’s your favorite group?
(Formal: 어느 밴드가 제일 좋아요?)

어느 멤버가 제일 좋아?
Uhneu membuhga jaeil joa?
Who’s your favorite member?
(Formal: 어느 멤버가 제일 좋아요?)


난 엑소가 제일 좋아.
Nan EXO ga jaeil joa.
I like EXO the most.

난 미쓰에이가 제일 좋아.
Nan Miss A ga jaeil joa.
I like Miss A the most.

난 포미닛이 제일 좋아.
4Minute ee jaeil joa.
I like 4Minute the most.

If you look closely, there’s either a GA or E paired with the band names. If the last character of a noun has a bottom consonant, then use E. If there is no bottom consonant, use GA.

난 _____가/이 제일 좋아.
Nan _____ ga jaeil joa.
I like _____ the most.
(Formal: 전 ____가/이 제일 좋아요.)


난 샤이니, 원더걸스 하고 신화 좋아.
Nan Shinee, Wonder Girls hago Shinhwa joa.
I like Shinee, Wonder Girls and Shinhwa.

난 _____, _____ 하고 _____ 좋아.
Nan _____, _____ hago _____ joa.
I like _____, _____ and _____.
(Formal: 전 _____, _____, 하고 ______ 좋아요.)


투애니원 신곡 들어봤어?
2NE1 shingok deuluhbwassuh?
Did you hear 2NE1’s new song?

_____ 신곡 들어봤어?
_____ shingok deuluhbwassuh?
Did you hear _______ new song?
(Formal: ____ 신곡 들어봤어요?)


투애니원 신곡 좋더라!
2NE1 shingok joduhla!
I’m liking 2NE1’s new song!

______ 신곡 좋더라!
_____ shingok joduhla!
I’m liking ______’s new song!
(Formal: 네, ______ 신곡 좋더라고요.)


빅뱅 새로 나온 뮤직비디오 봤어?
Big Bang saelonaon myujikbidio bwassuh?
Did you see Big Bang’s new music video?

________ 새로 나온 뮤직비디오 봤어?
________ saelonaon myujikbidio bwassuh?
Did you see ________’s new music video?
(Formal: ______ 새로 나온 뮤직비디오 봤어요?)

These days young people are shortening 뮤직비디오 (music video) into 뮤비 (myubi).

물론이지! 그 뮤직비디오 대박이야!
Mulloneeji! Geu myujikbidio daebakeeya!
Of course! That music video is the best!
(Formal: 그럼요! 그 뮤직비디오 대박이예요!)


“Fantastic Baby” 춤 배우자!
“Fantastic Baby” choom baeuja!
Let’s learn the “Fantastic Baby” dance!

______ 춤 배우자!
______ choom baeuja!
Let’s learn the ______ dance!
(Formal: 우리 _____ 춤 배워요!)


소녀시대가 콘서트 한대!!!
Sonyeoshidaega consuhteu handae!!!
Girls’ Generation is having a concert!!!

비스트가 콘서트 한대!!!
Beastga consuhteu handae!!!
Beast is having a concert!!!

______ 가/이 콘서트 한대!!!
______ ga/e consuhteu handae!!!
______ is having a concert!!!
(Formal: ______가/이 콘서트 한대요!!!)


콘서트 같이 갈래?
Consuhteu gatchi gallae?
Do you want to go to the concert with me?
(Formal: 콘서트 같이 갈래요?)

같이 가자! 언제? 어디?
Gatchi gaja! Uhnjae? Uhdi?
Let’s go! When? Where?
(Formal: 같이 가요! 언제요? 어디서요?)

NOTE: To learn how to tell the date in Korean, watch KWOW episode 15.


투피엠이 싸인회 있대! 갈래?
2PM e ssaeenhwae eetdae! Gallae?
2PM is having a signing event. Do you want to go?

____ 가/이 싸인회 있대! 갈래?
____ ga/e ssaeenhwae eetdae! Gallae?
____ is having a signing event! Do you want to go?  
(Formal: ____가/이 싸인회 있대요! 갈래요?)


민호 오빠, 싸인해주세요.
Minho oppa, ssaeenhae juseyo.
Minho oppa, please give me your autograph.
(FORMAL VERSION)

가인 언니, 싸인해 주세요.
Gain unni, ssaeenhae juseyo.
Gain unni, please give me your autograph.
(FORMAL VERSION)

Name + Title, 싸인해 주세요.
Name + Title, ssaeenhae juseyo.
_________, please give me your autograph.

It’s important to know the words OPPA, NOONA, HYUNG, UNNI and DONGSENG. Depending on your age and gender, you will address your Kpop stars differently.

Use OPPA (오빠) if you’re a female addressing an older male.

Use UNNI (언니) if you’re a female addressing an older female.

Use HYUNG (형) if you’re a male addressing an older male.

Use NOONA (누나) if you’re a male addressing an older female.

Simply state the person’s name, then place OPPA, UNNI, HYUNG or NOONA after.

지용 오빠!
Jiyong oppa!

유빈 언니!
Yubin unni!

전진 형!
Junjin hyung!

효리 누나!
Hyori noona!

If the person is younger than you, you address them as DONGSENG (동생). However older fans sometimes use OPPA and UNNI to younger stars.


G.O.D. 깨졌대.
G.O.D. ggaejyutdae.
G.O.D. broke up.

H.O.T. 깨졌대.
H.O.T. ggaejyutdae.
H.O.T. broke up.

________ 깨졌대.
________ ggaejyutdae.
________ broke up.
(Formal: ________ 깨졌대요.)


아이스크림 먹으면서 G.O.D. 뮤직비디오 보자.
Aheeseukeureem mukeumyunsuh G.O.D. myujikbidio boja.
Let’s watch G.O.D. music videos while eating ice cream.

아이스크림 먹으면서 _____ 뮤직비디오 보자.
Aheeseukeureem mukeumyunsuh ______ myujikbidio boja.
Let’s watch ____ music videos while eating ice cream.
(Formal: 아이스크림 먹으면서 _____ 뮤직비디오 봐요.)


할멈시대 들어 봤어? 요즘 뜨는 밴드야!
Halmumshidae deuluh bwassuh? Yojeum ddeuneun banddeuya!
Did you hear about Granny’s Generation? They’re a new rising group!

______ 들어 봤어? 요즘 뜨는 밴드야!  
______ deuluh bwassuh? Yojeum ddeuneun banddeuya!
Did you hear about _____? They’re a new rising group!
(Formal: ______ 들어 봤어요? 요즘 뜨는 밴드예요!)


Words related to Kpop and entertainment:
아이돌 / ah e dol / idol
인기 / inkki / popularity
콘서트 / consuhteu / concert
춤 / choom / dance
안무 / ahnmoo / choreography
노래 / norae / song
신곡 / shingok / new song
가사 / gasa / lyric
기사 / gisa / article or news
인지도 / injido / recognition
팬 / pen / fan
싸인 / ssain / autograph
싸인회 / ssainhwae / signing event
응원 / eungwon / support



Comment

11 Things to do at Cheonggyecheon Stream

Comment

11 Things to do at Cheonggyecheon Stream

1. Check out the Unicorn Horn (aka: Cheonggye Plaza)

Shot during the Hi Seoul Festival. Event tents covering the sculpture's base.

Shot during the Hi Seoul Festival. Event tents covering the sculpture's base.

2. Chill Out Like a Local

Rain or shine, young or old, single or taken, Cheonggyecheon offers a place for leisure time.

Rain or shine, young or old, single or taken, Cheonggyecheon offers a place for leisure time.

3. Attend the Hi Seoul Festival

The week-long performing arts event hosts creative from all over the world. This shot is taken from "Bivouac!" by Sivouplait.

The week-long performing arts event hosts creative from all over the world. This shot is taken from "Bivouac!" by Sivouplait.

4. Visit the Cheonggyecheon Museum

Reproduction of Seoul slums from the 50s and 60s. Located across from the Cheonggyecheon Museum.

Reproduction of Seoul slums from the 50s and 60s. Located across from the Cheonggyecheon Museum.

Old-school dolls on display at the reproduction of Seoul slums.

Old-school dolls on display at the reproduction of Seoul slums.

5. Absorb Art at the Wall of Culture

"Song of Seoul" by Chun Gapbae

"Song of Seoul" by Chun Gapbae

6. Reminisce at the Jonchi Pier

Three pillars left from the Cheonggye Overpass as a reminder of the stream's past.

Three pillars left from the Cheonggye Overpass as a reminder of the stream's past.

7. Witness the 20,000 Wishes

Close look at the Wishing Wall.

Close look at the Wishing Wall.

8. Be with Nature

Ducks grooming themselves during autumn.

Ducks grooming themselves during autumn.

9. Clean Your Dirty Laundry

Note: Please do not literally do laundry at the stream. These abstract washing boards serve as a reminder of the stream's history.

Note: Please do not literally do laundry at the stream. These abstract washing boards serve as a reminder of the stream's history.

10. Watch the Water and Light Shows

If you miss the evening shows scattered throughout Cheonggyecheon, swing by the end closest to Cheonggye Plaza for their lit water features.

If you miss the evening shows scattered throughout Cheonggyecheon, swing by the end closest to Cheonggye Plaza for their lit water features.

11. Walk Under All the Bridges

The diverse bridges on Cheonggyecheon provide a shelter from rain and heat.

The diverse bridges on Cheonggyecheon provide a shelter from rain and heat.

Learn more from the KWOW episode on Cheonggyecheon!



Comment

Korean Phrases for Describing the Weather

Comment

Korean Phrases for Describing the Weather

FEATURED PHRASES:
*the following phrases are formal (unless stated otherwise), so use towards elders and strangers.

요즘 날씨 어때요?
Yojeum nalsshi eoddaeyo?
How’s the weather these days?
(Informal: 요즘 날씨 어때?)

좋아요.
Joayo.
It’s good. (also: I like it.)
(Informal: 좋아.)

추워요.
Chuwoyo.
It’s cold.
(Informal: 추워.)

따뜻해요.
Ddaddeuthaeyo.
It’s warm.
(Informal: 따뜻해.)

더워요.
Duhwoyo.
It’s hot.
(Informal: 더워.)

습해요.
Seubhaeyo.
It’s humid.
(Informal: 습해.)


You can add in AJOO (아주) in front of the previous phrases. AJOO means “so.”

아주 좋아요. It’s so good. Ajoo joayo.
아주 추워요. It’s so cold. Ajoo chowoyo.
아주 따듯해요. It’s so warm. Ajoo ddaddeuthaeyo.
아주 더워요. It’s so hot. Ajoo duhwoyo.
아주 습해요. It’s so humid. Ajoo seubhaeyo.


You can add in NALSSHI (날씨) to be more noun-specific with your phrases. NALSSHI means “weather.”

날씨 좋아요. The weather is good. Nalsshi joayo.
날씨 추워요. The weather is cold. Nalsshi chuwoyo.
날씨 따뜻해요. The weather is warm. Nalsshi ddaddeuthaeyo.
날씨 더워요. The weather is hot. Nalsshi duhwoyo.
날씨 습해요. The weather is humid. Nalsshi seubhaeyo.


아침엔 영하 5도예요.
Achimen yongha ohdoyeyo.
It’s -5 degrees in the morning.
(Informal: 아침엔 영하 5도야.)

DOH (도) means degrees. YONGHA (영하) means negative. Anytime you want to say “negative something degrees” add YONGHA before the number. By the way, Korea uses Celcius, not Fahrenheit.

오후엔 33도예요.
Ohuen samshipsam doyeyo.
It’s 33 degrees in the afternoon.
(Informal: 오후엔 33도야.)

Remember, Korea has two number systems. Use the Sino-Korean number system when talking about temperature.

밤엔 8도예요.
Bamen paldoyeyo.
It’s 8 degrees at night.
(Informal: 밤엔 8도야.)

For the previous three phrases, replace the number before DOH (도) for other temperatures.


Other variations on asking about the weather:

오늘 날씨 어때요?
Oneul nalsshi eoddaeyo?
How’s the weather today?
(Informal: 오늘 날씨 어때?)

내일 날씨 어때요?
Naeil nalsshi eoddaeyo?
How’s the weather tomorrow?
(Informal: 내일 날씨 어때?)

For other times and places, replace the noun before “nalsshi eoddaeyo?”

이번주 날씨 어때요?
Ebeonju nalsshi eoddaeyo?
How’s the weather this week?
(Informal: 이번주 날씨 어때?)

서울 날씨 어때요?
Seoul nalsshi eoddaeyo?
How’s the weather in Seoul?
(Informal: 서울 날씨 어때?)

부산 날씨 어때요?
Busan nalsshi eoddaeyo?
How’s the weather in Busan?
(Informal: 부산 날씨 어때?)

캘리포니아 날씨 어때요?
Calliponia nalsshi eoddaeyo?
How’s the weather in California?
(Informal: 캘리포니아 날씨 어때?)


Time for some present tense phrases for you to answer with:

비 와요.
Bi wayo.
It’s raining.
(Informal: 비 와.)

눈 와요.
Noon wayo.
It’s snowing.
(Informal: 눈 와.)

Perhaps it’s snowing and raining tons? Just add MANEE (많이) before WAYO (와요). MANEE means "a lot."

눈 많이 와요.
Noon manee wayo.
It’s snowing a lot.
(Informal: 눈 많이 와.)

비 많이 와요.
Bi manee wayo.
It’s raining a lot.
(Informal: 비 많이 와.)

But maybe it’s windy?

바람 불어요.
Baram buluhyo.
It’s windy.
(Informal: 바람 불어.)

Or perhaps it's REALLY windy?

바람 많이 불어요.
Baram manee buluhyo.
It’s very windy.
(Informal: 바람 많이 불어.)


Here are future tense phrases:

비 온대요.
Bi ondaeyo.
It’s going to rain.
(Informal: 비 온대.)

눈 온대요.
Noon ondaeyo.
It’s going to snow.
(Informal: 눈 온대.)

You can add MANEE (많이) to these phrases, too. Remember, MANEE means “a lot.”

비 많이 온대요.
Bi manee ondaeyo.
It’s going to rain a lot.
(Informal: 비 많이 온대.)

눈 많이 온대요.
Noon manee ondaeyo.
It’s going to snow a lot.
(Informal: 눈 많이 온대.)


BONUS PHRASES!
*not featured in the video

어떤 날씨가 좋아요?
Eoddeun nalsshiga joayo?
What kind of weather do you like?
(Informal: 어떤 날씨가 좋아?)

전 더운 날씨가 좋아요.
Jeon deoun nalsshiga joayo.
I like hot weather.
(Informal: 난 더운 날씨가 좋아.)

전 추운 날씨가 좋아요.
Jeon chuoon nalsshiga joayo.
I like cold weather.
(Informal: 난 추운 날씨가 좋아.)

전 비 오는 날이 제일 좋아요.
Jeon bi oneun nalee jaeil joayo.
The days I like the most is when it rains.
(Informal: 난 비 오는 날이 제일 좋아.)

전 바닷가를 좋아해서 여름이 최고예요.
Jeon badatgaleul joahaesuh yeoreumee chwaegoyeyo.
I like the beach, so summer is the best.
(Informal: 난 바닷가를 좋아해서 여름이 최고야.)

비 오네요. 파전이랑 막걸리 먹으러 갈까요?
Bi onaeyo. Pajeonelang makeolli mugeuruh galgayo?
It’s raining. Shall we go eat Korean pancakes and makeolli?
(Informal: 비 오네. 파전이랑 막걸리 먹으러 갈까?)

You can replace “PAJEON AND MAKEOLLI” with soju and samgyeopsal.

삼겹살과 소주 먹으러 갈까요?
Samgyeopsalgwa soju mugeuruh galggayo?
Shall we go eat pork belly and soju?
(Informal: 삼겹살과 소주 먹으러 갈까?)

치맥하러 갈까요?
Chimek mugeuruh galggayo?
Shall we go eat chimek (chicken and beer)?
(Informal: 치맥하러 갈까?)

그럴까요?
Geureolggayo?
Shall we?
(Informal: 그럴까?)


Some words that you’ll hear on the news forecast:  

계절 / gyejeol / season
여름 / yeoreum / summer
가을 / gaeul / autumn
겨울 / gyeoul / winter
봄 / bom / spring

날씨 / nalsshi // weather
비 / bi // rain
눈 / noon // snow
우박 / oobak // hail
안개 / ahngae // fog
무지개 / mujigae // rainbow
쌍무지개 / ssangmujigae // double rainbow



Comment