Korean Phrases for Partying and Drinking Etiquette

Comment

Korean Phrases for Partying and Drinking Etiquette

FEATURED PHRASES:
*the following phrases are informal, so use towards friends and those younger than you.

불금이다!
Bulgeumeda!
It’s Fire Friday!
(Formal version: 불금이예요! Bulgeumiyeyo!)

While "bulgeum" is the most popular combo, you can apply "bul" (fire) to other weekdays.
불토 / Fire Saturday / bulto
불일 / Fire Sunday / bulil
불월 / Fire Monday / bulwol
불화 / Fire Tuesday / bulhwa
불수 /Fire Wednesday / bulsu
불목 / Fire Thursday / bulmok

불금인데 뭐해?
Bulgeumindae mwohae?
It’s Fire Friday. What are you gonna do?
(Formal: 불금인데 뭐해요? Bulgeumindae mwohaeyo?)

소맥 한잔 해야지.
Ssomek hanjan haeyaji.
We must drink somek.
(Formal: 소맥 한잔 해야지요. Ssomek hanjan haeyajiyo.)

왜 혼자 따랐어?
Wae honja ddalassuh?
Why’d you pour for yourself?
(Formal: 왜 혼자 따랐어요? Wae honja ddalassuhyo?)

폭탄주 만들 줄 알아?
Poktanju mandeul jul alah?
Do you know how to make bomb shots?
(Formal: 폭탄주 만들 줄 알아요? Poktanju mandeul jul alahyo?)

내가 폭탄주 만들어 줄게.
Naega poktanju mandeuluh julggae.
I’ll make a bomb shot for you.
(Formal: 재가 폭탄주 만들어 줄게요. Jaega poktanju mandeuluh julggaeyo.)

너 주량이 어떻게 돼?
Nuh julyangee eodduhgae dwae?
What’s your drinking capacity?
(Formal: 주량이 어떻게 돼요? Julyangee eodduhgae dwaeyo?)

너 술버릇 있어?
Nuh sulbeoleut issuh?
Do you have any drinking habits?
(Formal: 술버릇 있어요? Sulbeoleut issuhyo?)

나는 취하면 애교가 많아져.
Naneun chwihamyun aegyoga manahjyuh.
When I get drunk, I have a lot of aegyo. 
(Formal: 저는 취하면 애교가 많아져요. Jeoneun chwihamyun aegyoga manajyeoyo.)

나는 취하면 그냥 자.
Naneun chwihamyun geunyang ja.
When I get drunk, I just fall asleep.
(Formal: 저는 취하면 그냥 자요. Jeoneun chwihamyun geunyang jayo.)

나는 소주 한병 마실 수 있어.
Naneun ssoju hanbyung mashil soo issuh.
I can drink one bottle of soju.
(Formal: 저는 소주 한병 마실 수 있어요. Jeoneun soju hanbyeong mashil soo issuhyo.)

난 맥주 한잔이면 만취야.
Nan mekju hanjanemyun manchwiya.
I get super drunk off a serving of beer.
(Formal: 전 맥주 한잔이면 만취예요. Jeon mekju hanjanimyun manchwiyeyo.)

요즘은 어느 클럽이 물이 좋아?
Yojeumeun uhneu keullubee moolee joah?
What’s the best club to go these days?
(Formal: 요즘은 어느 클럽이 물이 좋아요? Yojeumeun uhneu keullubee moolee joayo?)

건배!
Gunbae!
Cheers!

“Gunbae” is the old-school way of saying “cheers.” Use it when drinking with work colleagues and elders. Remember to clink your glass with your party peoples. What do the younger generations say these days?

짠!
Jjan!

JJAN is the sound effect of glasses hitting each other. Use JJAN with friends or people your age. Don’t use it with the elders.



Comment

Nengmyun Street in Korea

2 Comments

Nengmyun Street in Korea

Where does one eat the tastiest nengmyun (cold Korean noodles)? Taekwon Do and his cousin Yoonah go on a culinary marathon to find out. They try three types of nengmyun dishes back-to-back. Delicious cold noodle shops are scattered throughout Seoul, however Nengmyun Street is densely packed with them! Watch the KWOW episode for full restaurant reviews:


THE FEATURED RESTAURANTS:

Round 1: Ojang-dong Heungnamjip (오장동흥남집)
Address: 101-7 Gwanghui-dong, Jung-gu, Seoul (서울특별시 중구 오장동 101-7)
Phone: 02-2266-0735 / 02-2272-7117
Hours: 11am-9:30pm, closed 2nd & 4th Wednesday every month

naengmyeon shop
naengmyeon cold noodles
korean cold noodles
nengmyeon restaurant
naengmyeon restaurant seoul

Round 2: Ojang-dong Hamheung Naengmyeon (오장동 함흥냉면)
Address: 90-10 Gwanghui-dong, Jung-gu, Seoul (서울특별시 중구 오장동 90-10)
Phone: 02-2267-9500 / 02-2268-8500
Hours: 11am-9pm, closed 1st and 3rd Tuesdays every month

ojangdong
nengmyun menu
raw fish naengmyeon
hoe naengmyeon

Round 3: Ojang-dong Sinchang Myun-ok (오장동 신창면옥)
Address: 90-8 Gwanghui-dong, Jung-gu, Seoul (서울 중구 오장동 90-8)
Phone: 02-2273-4889
Hours: 10:30am-10pm, closed 1st and 3rd Mondays every month

ojangdong cold noodle street
bibim naengmyeon
bibim nengmyun
korean chopsticks


2 Comments

Korean Phrases: Ordering Food at a Restaurant

5 Comments

Korean Phrases: Ordering Food at a Restaurant

주세요.
Juseyo.
Please give it to me.

메뉴 주세요.
Mehnyu juseyo.
Please give me/us the menu.

김치찌개 주세요.
Kimchi jjigae juseyo.
Please give me/us kimchi stew.

뭍 주세요.
Mool juseyo.
Please give me/us water.

계산서 주세요.
Gyesansuh juseyo.
Please give me/us the bill.


이거 주세요.
Eguh juseyo.
Please give me/us this.

반찬 더 주세요.
Banchan duh juseyo.
Please give me/us more side dishes.

김치 더 주세요.
Kimchi duh juseyo.
Please give me/us more kimchi.

안맵게 해주세요.
Ahnmepgae haejuseyo.
Please don’t make it spicy.

짜지 않게 해주세요.
Jjaji ahngae haejuseyo.
Please don’t make it salty.

뭐가 맛있어요?
Mwoga mashissuhyo?
What’s delicious?

삼겹살 일인분 주세요.
Samgyupsal eelinboon juseyo.
Please give me/us one serving of pork belly.

Or maybe you want two servings.

삼겹살 이인분 주세요.
Samgyupsal einboon juseyo.
Please give me/us two servings of pork belly.

What if you want three servings?

삼겹살 삼인분 주세요.
Samgyupsal saminboon juseyo.
Please give me/us three servings of pork belly.

See a pattern yet? To change the number of servings, you pair a Sino-Korean number with “INBOON.”

One serving: 일인분
Two servings: 이인분
Three servings: 삼인분
Four servings: 사인분
Five servings: 오인분
Six servings: 육인분


You can also replace the noun in front of INBOON to order other meats.

생갈비 일인분 주세요.
Saenggalbi eelinboon juseyo.
Please give me/us one serving of unmarinated short ribs.

차돌박이 일인분 주세요.
Chadolbagi eelinboon juseyo.
Please give me/us three servings of beef brisket.

닭갈비 일인분 주세요.
Dakgalbi eelinboon juseyo.
Please give me/us one serving of chicken “ribs.”


맛있어요.
Masshisuhyo.
It's delicious.

Separately the characters are pronounced as MAT-ISS-UH-YO. Together it’s MASSHISUHYO.

Need to make some room down there?

화장실 어디 있어요?
Hwajangshil uhdi issuhyo?
Where’s the restroom?

계산해 주세요.
Gyesanhae juseyo.
Check, please.


Traditionally Koreans fight over the bill. One person tries to pay for everyone.  If you want to be Korean, then you’d say:

제가 낼게요.
Jaega nelgaeyo.
It’s on me. (formal)

If you’d like to go Dutch, then ask:

계산서 나누어 줄 수 있어요?
Gyesansuh nanoouh julsu issuhyo?
Can you split the bill?

Some businesses only accept cash, so remember to carry the greens with you. When leaving, formally greet the worker goodbye:

안녕히 계세요. (formal)
Annyeonghee gyesaeyo.
Goodbye.
*Use if you’re the one leaving and receiver is staying.



5 Comments