Viewing entries tagged
is

What's "DAEBAK"? (KWOW #40)

Comment

What's "DAEBAK"? (KWOW #40)

In KWOW episode 40, we learned of a very popular Korean word: DAEBAK (대박). Daebak means "big hit/win/success." The term is commonly used for when something is very funny, epic, and/or awesome.

Here are some examples of when to use daebak:

1. You just watched a new K-pop music video and you loved it! That's when you can shout... DAEBAK!

2. A gorgeous guy or girl walks by. Your jaw drops to the ground. Before you realize it, out spills the word "daebak."

3. Your friend told you the funniest joke ever. Daebak!

4. You read the most epic book ever. Daebak!


Did you know that Daesung from Big Bang sang a trot song called "Daebak Eyah"? It translates into "It's a Big Hit" in English. Check it out here:

By the way, what appears to be a drumstick at 2:10 is an exaggerated thumb prop!

Here's the English translation of the "It's a Big Hit" lyrics:

2009년 복 많이 받으시고
(Happy New Year for 2009)

여러분 대박나세요!
(May everyone have big success!)

CHORUS 1:
대박이군 대대대대박이야
(It's a big hit, it's a big hit)

세세세세상 사람 모든 이가 대박이야
(Everyone in the world is awesome)

형님도 대박 언니도 대박
(Big brother is awesome, big sister is awesome)

너도 나도 우리 모두 대박이야
(You, me, everyone is awesome)

세상살이 힘들다해도
(Even though the world is difficult)

애인이 없다 하여도
(Even if you don't have a lover)

CHORUS 2:
난 괜찮아 난 괜찮아
(I'm okay, I'm okay)

속 좁게 그르지 말아
(Don't have a narrow heart)

해가 뜨고 달이 뜨고 나도 뜬다
(The sun rises, the moon rises, I too shall rise)

궁지에 몰려도 쥐구멍은 있단다
(Even though I'm cornered, there is a mouse hole)

I say 대 You say 박 대 박 대 박
(I say dae, you say bak, dae, bak, dae, bak)

웃음꽃 활짝 피며 아자아자 화이팅!
(As the laughing flower blooms, aja aja hwaiting!)

(CHORUS 1 )

수백번 넘어진대도 혼자라 느껴질때도
(Even though I may fall hundreds of times, even though I may feel alone)

(CHORUS 2)

자신있게 눈 부릅뜨고 I can do it!
(With confidence with open eyes, I can do it!)

(CHORUS 1)

오메 사업에 실패했어 사랑에 실패했어
(Oh my, I failed in business, I failed in love)

아따 거시기 참말로 답답하구마잉 얼쑤!
(Gosh, it's really frustrating!)

벌떡 일어나셔 축 쳐진 어깰 털고
(Wake up, get your sagged shoulders up)

I say 대 You say 박 대 박 대 박
(I say dae, you say bak, dae, bak, dae, bak)

해가 뜨고 달이 뜨고 나도 뜬다
(The sun rises, the moon rises, I too shall rise)

인생 역전 한 방이 눈 앞에 있단다
(You've got your whole life ahead of you)

우리네 정겨운 이웃들과 손 꼭 잡고
(Holding hands with our friendly neighbors)

I say 대 You say 성 대성합시다
(I say dae, you say bak, dae, bak, dae, bak)

CHORUS 1 (2x)



Comment