"Swag" in Korean (KWOW #50)

Comment

"Swag" in Korean (KWOW #50)

Happy 50th KWOW! This week Granny Kim teaches you a lesson on swag:

There seems to be a misconception of ganji. Search online for "ganji style" or "ganji fashion" and you'll see photos of females wearing baggy pants paired with an oversized t-shirt.

Ganji is NOT a specific style! Just because you dress up like the females above does not make you ganji. This Korean slang term is much broader than that: GANJI means "swag" and "stylish." Anyone and anything can have ganji. For example…

(www.ganzinara.com)

(www.ganzinara.com)

저 남자 간지난다.
That man's got swag!
Juh namja ganjinandah!

(www.aka.co.kr)

(www.aka.co.kr)

드레스 간지난다.
The dress is stylish.
Deurehseu ganjinandah.

2NE1 간지난다.
2NE'1's got swag.
2NE1 ganjinandah.


Who do you think has GANJI?
For this week's mini contest...

  1. Fill in the blank "______ 간지난다!" with the name of your favorite K-pop singer. Write the complete phrase ten times on a paper. This will be good practice for you :)
  2. Take a photo.
  3. Upload it online via Twitter.
  4. Copy and paste the link in the comment section below, along with a QUESTION to Granny Kim. She likes crazy, fun, random questions!

First ten people to complete this task wins a reply from Granny Kim. No question, no reply! If you're confused, see the first comment below for the example.



Comment

Parody of SNSD "Twinkle" (Grannies' Generation "Wrinkle") & Lyrics

Comment

Parody of SNSD "Twinkle" (Grannies' Generation "Wrinkle") & Lyrics

Scared of getting wrinkles? Listen to Granny Kim's words of wisdom.
PS: This parody has been inspired by SNSD's mega winking skills ;)

Lyrics to Grannies' Generation "Wrinkle"

BILLY JIN:
OMG! I got a wrinkle around my eye!

TAEKWON DO:
That's because you wink too much.

GRANNY KIM:
Wrinkles are a sign of wisdom.
The more you wink, the wiser you get.

BONGJA:
Hold on a minute.
Do you hear that?
It's Grannies' Generation.

GRANNY KIM:
The wrinkle, the wrinkle...
The wrinkle, the wrinkle...

PROFESSOR OH:
숨겨도 wrinkle 어쩌나? (Even if you hide it, the wrinkle shows. What are you going to do?)
눈에 확 띄잖아 (If catches everyone's attention)
베일에 싸여 있어도 (Even when covered with a veil)
너는 wrinkle 티가나 (Your wrinkle can't be ignored)

BILLY JIN:
딴 사람들도 다 (Other people, too)
윙크 하는 나를 좋아해 (Love it when I wink)
항상 로션 발라야 돼 (I always have to apply lotion)
콜라겐 훔친 너잖아 (Because of you who steals my collagen)

GRANNY KIM:
Ha ha ha Granny Kim
너무 예민해 너무 조심해 (You're too sensitive. You're too careful.)
태양은 네 적이 아니야 (The sun is not your enemy)
주름 몇개 어때서? (So what if you have a few wrinkles?)
말도 안되게 넌 너무 걱정해 (You worry unbelievably too much)
인생을 즐겨라 얘들아! (Enjoy your life, kids!)

BONGJA:
커지는 wrinkle 괜찮아 (It's okay, that growing wrinkle)
눈에 확 띄어라 (Let it catch everyone's attention)
주름은 지헤의 상징이야 uhuh~ (Wrinkles are a sign of wisdom. Uhuh~)
나는wisdom 티가나 (My wisdom is obvious)

PROFESSOR OH:
The grannies do have a point here
(할머니들이 맞는 소리 하시는 것 같아.)
We're all going to get wrinkly like raisins eventually
(결국은 우리가 모두 건보도 처럼 쭈글쭈글 늙겠지.)
We might as well embrace our destiny
(우리의 운명을 받아드려야지.)
커지는 wrinkle 괜찮아
(It's okay, that growing wrinkle)

BILLY JIN:
괜찮아, 괜찮아
(It's okay, it's okay)

PROFESSOR OH:
눈에 확 띄어라
(Let it be apparent)

BILLY JIN:
눈에 확 띄어라
(Let it be apparent)

PROFESSOR OH:
주름은 지헤의 상징이야
(Wrinkles are a sign of wisdom)
우리wisdom 티가나
(Our wisdom is obvious)

BONGJA:
Botox is overrated.

GRANNY KIM:
Keep on winking kids.



Comment

"I, My, Me, Mine" - Learn Korean Pronouns (KWOW #49)

Comment

"I, My, Me, Mine" - Learn Korean Pronouns (KWOW #49)

In our latest KWOW episode, we learned some omnipresent Korean words: I, my, me, and mine. Watch the video below if you haven't already:

Ready or not, it's time for our weekly KWOW exercises. Test out your new skills by seeing if you can spot this episode's vocabulary! Answers are located at end of this blog entry.

Question #1: How many I, my, me, and mine's do you hear in Se7en's "When I Can't Sing"?

Question #2: Where does the third MINE (naegguh/내꺼) appear in Infinite’s “Be Mine”?

Question #3: Are you ready for a challenge? How many Korean AND English variations of I, my, me, and mine's can you spot in 4Minute's "I, My, Me, Mine"?

GRAND FINALE QUESTION #4: How many MY's (NAE/내) can you find in Miss A's "Touch"?

Answer #1: Four times. Let's find them together, shall we?

  1. (0:12) 내가 모든걸 잃어도 -- Even if I lose everything
  2. (0:16) 내 인기가 떨어져도 -- Even if my popularity drops
  3. (0:26) 나라는 이유만으로 -- For the sole reason of me
  4. (0:29) 날 계속 사랑해 줄 수 있니 --Do you think you can continue to love me?

Answer #2: The third MINE (naegguh/내꺼) is sung at 2:04.

Answer #3: Whew! Granny Kim says she found 120 Korean and English versions of I, my, me, and mine. How many did you catch?

Answer #4: Write your answer in the comment section below with a fun question to Professor Oh. First *three* people to get the correct answer get a reply from this week’s KWOW host! No question, no reply. Try your best and good luck :)



Comment